Strong’s H3899 · Hebrew
Definition
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
Etymology
from H3898 (לָחַם); See also H1036 (בֵּית לְעַפְרָה)
Word family
How the KJV renders it
- (shew-) bread
- eat
- food
- fruit
- loaf
- meat
- victuals
Every distinct English word the King James Version uses to translate this Hebrew term. The variety shows what readers in English receive across many different surface words — the same underlying word, scattered across the English Bible under different names.
What the first audience heard
Underneath the Greek word artos that John uses when Jesus says I am the bread of life, there is an older and homelier word — the word that lived in the Hebrew and Aramaic Jesus spoke from. It’s לֶחֶם (lechem), and it means bread. But it means more than the English word bread carries, because in the world it came from, bread was not one food among many. Bread was food itself.
Lechem was so central to daily life in ancient Israel that it served as the general word for food, for the substance of physical survival. A loaf of lechem was the meal, not a side to it. When the Hebrew Bible says man does not live by bread alone in Deuteronomy 8:3, the word for bread there is lechem, and it carries exactly that wider sense — the food a body needs to stay alive. To have lechem was to live; to be without it was to starve. The word sits at the floor of human need.
That’s why it matters when thinking about the layered claims Jesus makes. The Greek artos in John 6 stacks survival-bread, the wilderness manna, the temple bread of the Presence, and the Passover bread Jesus would break — but the first and lowest layer, the one all the others rest on, is simply lechem: the staple, the substance, the thing without which you can’t live. When a first-century person in Galilee heard Jesus call himself the bread of life, the Aramaic and Hebrew word in the back of the mind was this one, and so the first thing he heard was not poetry. It was I am the staple — the main thing, the food you cannot live without.
You can feel lechem working all through the Hebrew scriptures. The manna in the wilderness is the lechem min ha-shamayim, the bread from heaven — God feeding his people when there was nothing. The loaves on the golden table in the temple are lechem ha-panim, the bread of the Presence, the bread of the face, set continually before God. Even the name of the town where Jesus was born carries it: Beit Lechem, Bethlehem, the House of Bread. In each of these, the same plain word for the food of survival is doing the work — God provides the lechem, God is present where the lechem sits, the bread-giver is born in the house of bread.
So lechem is the bedrock under the whole bread-story. It’s not a grand or theological word. It’s the kitchen word, the word for what’s on the table when there’s anything on the table at all. And that ordinariness is the point. When the prophets and the psalmists and finally Jesus reach for bread to say something about how God sustains his people, they’re not reaching for a rare or elevated image. They’re reaching for the most basic thing a person needs to stay alive — and saying that God, and finally Jesus, is that. The next time you read bread in the Old Testament, hear the Hebrew underneath it: not a delicacy, but daily survival itself, the substance God gives so that his people may live.